- 怎样成为搜索高手——选择适当的查询词
搜索技巧,最基本同时也是最有效的,就是选择合适的查询词。选择查询词是一种经验积累,在一定程度上也有章可循:
- 表述准确 百度会严格按照您提交的查询词去搜索,因此,查询词表述准确是获得良好搜索结果的必要前提。
一类常见的表述不准确情况是,脑袋里想着一回事,搜索框里输入的是另一回事。
例如,要查找2004年国内十大新闻,查询词可以是“2004年国内十大新闻”;但如果把查询词换成“2004年国内十大事件”,搜索结果就没有能满足需求的了。
另一类典型的表述不准确,是查询词中包含错别字。
例如,要查找林心如的写真图片,用“林心如写真”,当然是没什么问题;但如果写错了字,变成“林心茹写真”,搜索结果质量就差得远了。
不过好在,百度对于用户常见的错别字输入,有纠错提示。您若输入“林心茹写真”,在搜索结果上方,会提示“您要找的是不是: 林心如写真”。
- 查询词的主题关联与简练 目前的搜索引擎并不能很好的处理自然语言。因此,在提交搜索请求时,您最好把自己的想法,提炼成简单的,而且与希望找到的信息内容主题关联的查询词。
还是用实际例子说明。某三年级小学生,想查一些关于时间的名人名言,他的查询词是“小学三年级关于时间的名人名言”。
这个查询词很完整的体现了搜索者的搜索意图,但效果并不好。
绝大多数名人名言,并不规定是针对几年级的,因此,“小学三年级”事实上和主题无关,会使得搜索引擎丢掉大量不含“小学三年级”,但非常有价值的信息;“关于”也是一个与名人名言本身没有关系的词,多一个这样的词,又会减少很多有价值信息;“时间的名人名言”,其中的“的”也不是一个必要的词,会对搜索结果产生干扰;“名人名言”,名言通常就是名人留下来的,在名言前加上名人,是一种不必要的重复。
因此,最好的查询词,应该是“时间名言”。
试着找出下述查询词的问题,并想出更好的能满足搜索需求的查询词:
所得税会计处理问题探讨
周星驰个人档案和所拍的电影
- 根据网页特征选择查询词 很多类型的网页都有某种相似的特征。例如,小说网页,通常都有一个目录页,小说名称一般出现在网页标题中,而页面上通常有“目录”两个字,点击页面上的链接,就进入具体的章节页,章节页的标题是小说章节名称;软件下载页,通常软件名称在网页标题中,网页正文有下载链接,并且会出现“下载”这个词。等等。
经常的搜索,并且总结各类网页的特征现象,并应用查询词的选择中,就会使得搜索变得准确而高效。
例如,找明星的个人资料页。一般来说,明星资料页的标题,通常是明星的名字,而在页面上,会有“姓名”、“身高”等词语出现。比如找林青霞的个人资料,就可以用“林青霞 姓名 身高”来查询。而由于明星的名字一般在网页标题中出现,因此,更精确的查询方式,可以是“姓名 身高 intitle:林青霞”。Intitle,表示后接的词限制在网页标题范围内。
这类主题词加上特征词的查询构造方法,适用于搜索具有某种共性的网页。前提是,您必须了解这种共性(或者通过试验性搜索预先发现共性)。
找软件下载
日常工作和娱乐需要用到大量的软件,很多软件属于共享或者自由性质,可以在网上免费下载到。
- 直接找下载页面 这是最直接的方式。软件名称,加上“下载”这个特征词,通常可以很快找到下载点。
例:flashget 下载
- 在著名的软件下载站找软件 由于网站质量参差不齐,下载速度也快慢不一。如果我们积累了一些好用的下载站(如天空网,华军网,电脑之家等),就可以用site语法把搜索范围局限在这些网站内,以提高搜索效率。
例:网际快车 site:skycn.com
小提示:一旦搜索范围局限在专业下载站中,“下载”这个特征词就不必在查询词中出现了。
找问题解决办法
我们在工作和生活中,会遇到各种各样的疑难问题,比如电脑中毒了,被开水烫伤了等等。很多问题其实都可以在网上找到解决办法。因为某类问题发生的几率是稳定的,而网络用户有好几千万,于是几千万人中遇到同样问题的人就会很多,其中一部分人会把问题贴在网络上求助,而另一部分人,可能就会把问题解决办法发布在网络上。有了搜索引擎,我们就可以把这些信息找出来。
找这类信息,核心问题是如何构建查询关键词。一个基本原则是,在构建关键词时,我们尽量不要用自然语言(所谓自然语言,就是我们平时说话的语言和口气),而要从自然语言中提炼关键词。这个提炼过程并不容易,但是我们可以用一种将心比心的方式思考:如果我知道问题的解决办法,我会怎样对此作出回答。也就是说,猜测信息的表达方式,然后根据这种表达方式,取其中的特征关键词,从而达到搜索目的。
例如,我们上网时经常会遇到陷阱,浏览器默认主页被修改并锁定。这样一个问题的解决办法,我们应该怎样搜索呢?首先要确定的是,不要用自然语言。比如,有的人可能会这样搜索“我的浏览器主页被修改了,谁能帮帮我呀”。这是典型的自然语言,但网上和这样的话完全匹配的网页,几乎就是不存在的。因此这样的搜索常常得不到想要的结果。我们来看这个问题中的核心词汇。对象:浏览器(或者IE)的主页。事件:被修改(锁定)。“浏览器”、“主页”和“被修改”,在这类信息中出现的概率会最大,IE可能会出现,至于锁定,用词比较专业化,不见得能出现。于是关键词中,至少应该出现“浏览器”、“主页”和“被修改”,这是问题现象描述。
一般情况下,只要对问题作出适当的描述,在网上基本上就可以找到解决对策。
例:浏览器主页 被修改
例:冲击波病毒 预防
找产品使用教程
我们装了一个新软件,或者家里买了新的产品(如数码相机),往往会需要一个细致的教程。类似的教程在书店里常可以买到,但在网上一样也可以搜索到。教程的搜索,有两个要点,第一个要点是,这个教程是针对什么产品做的。这点比较好确定。比如说,我们想找office2000的教程,这第一个要点就是“office2000”了。第二个要点是,这类教程,通常会有一些什么样的特征关键词。也就是说,如果某个网页是某类产品的教程,这个页面上,会有一些什么样的词汇,来表明这个网页是个教程。
对这些特征关键词的把握是搜索老手和新手的差别所在。其实只要平时做个有心人,对类似问题多总结,多记忆,搜索技能就会慢慢熟练。对教程类网页而言,常出现的特征关键词有:教程、指南、使用指南、使用手册、从入门到精通等等,而在URL链接中,通常会有汉语拼音的“jiqiao”来标注这个页面是技巧帮助性页面。通过一次搜索就达到目的通常会有些困难,但多次试验,总会构建出一个非常好的搜索关键词。
例:photoshop 技巧集锦
例:数码相机 使用指南
例:dreamweaver inurl:jiqiao
找英汉互译
尽管手头有英文词典,但翻词典一是麻烦速度慢,二是可能对某些词汇的解释不够详尽。中译英就更如此了。多数词典只能对单个汉字词语做出对应的英文解释,但该解释在上下文中也许并不贴切。搜索引擎找英汉互译的一个长处就在于,可以比较上下文,使翻译更加精确。
- 找简单的英汉互译 百度本身提供了英汉互译功能。对找到释义的汉字词语或者英文单词词组,在结果页的搜索框上面会出现一个“词典”的链接,点击链接,就可以得到相应的解释。
例:黄瓜
例:face
例:格物致知
- 找生僻词语的互译 很多情况下,无论是在线下的词典,还是用百度的线上词典,都无法找到词义解释,此时就需要利用网页搜索了。在某些情况下,网页作者会对某些生僻的词语加注一个英文或者中文释义。但提取这个生僻翻译的难度在于,没有表明释义存在的特征性关键词,因为作者在注释的时候,是不会有诸如“英文翻译”这样的提示语的。
例如,我们要找“特此证明”的英文正规翻译。我们想象一个有“特此证明”的英文翻译,通常会有一些判断性的语句,如“他是xxxxxx”,对应的英文就是“he is xxx”,于是,如果把“特此证明”和“he is”放在一起搜索,可能就能找到想要的结果。
例:特此证明 he is
找专业报告
很多情况下,我们需要有权威性的,信息量大的专业报告或者论文。比如,我们需要了解中国互联网状况,就需要找一个全面的评估报告,而不是某某记者的一篇文章;我们需要对某个学术问题进行深入研究,就需要找这方面的专业论文。找这类资源,除了构建合适的关键词之外,我们还需要了解一点,那就是:重要文档在互联网上存在的方式,往往不是网页格式,而是Office文档或者PDF文档。Office文档我们都熟悉,PDF文档也许有的人并不清楚。PDF文档是Adobe公司开发的一种图文混排电子文档格式,能在不同平台上浏览,是电子出版的标准格式之一。多数上市公司的年报,就是用PDF做的。很多公司的产品手册,也以PDF格式放在网上。
百度以“filetype:”这个语法来对搜索对象做限制,冒号后是文档格式,如PDF、DOC、XLS等。
例:霍金 黑洞 filetype:pdf